Synopsis |
SN 8.4 ānanda-suttaṃ |
SN 8.4 ānanda-discourse |
ekaṃ samayaṃ āyasmā ānando |
One time, Venerable Ānanda, |
sāvatthiyaṃ viharati |
(at) Sāvatthī (he) dwelled, |
jeta-vane anāthapiṇḍikassa ārāme. |
(in) Jeta’s-Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. |
atha kho āyasmā ānando |
Then ***, Venerable Ānanda, |
pubbaṇha-samayaṃ nivāsetvā |
before-noon-time, having-dressed, |
patta-cīvaram-ādāya |
(with) bowl-(and)-robe-taken, |
sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi |
(to) Sāvatthī (for) alms (he) entered, |
āyasmatā vaṅgīsena pacchāsamaṇena. |
(with) Venerable Vaṅgīsa [walking] behind. |
tena kho pana samayena āyasmato vaṅgīsassa |
Now at that time Venerable Vaṅgīsa |
anabhirati uppannā hoti, |
{had} dis-satisfaction arise ****, |
rāgo cittaṃ anuddhaṃseti. |
lust {degraded} (his) mind **********. |
atha kho āyasmā vaṅgīso |
Then the Venerable Vaṅgīsa, |
āyasmantaṃ ānandaṃ |
(to) Venerable Ānanda, |
gāthāya ajjhabhāsi — |
(through) verse (he) addressed: |
♦ “kāma-rāgena ḍayhāmi, |
(with) sensuality-(and)-lust (I) burn, |
cittaṃ me pari-ḍayhati. |
Mind (of) mine completely-burns. |
♦ sādhu nibbāpanaṃ brūhi, |
[the] thorough extinguishing [please] explain, |
anu-kampāya gotamā”ti. |
Out-of-compassion, Gotama. |
♦ “saññāya vipariyesā, |
(your) perceptions (are) inverted, |
cittaṃ te pari-ḍayhati. |
[so the] mind (of) yours completely-burns, |
♦ nimittaṃ pari-vajjehi, |
(the) sign (to) completely-avoid: |
subhaṃ rāg-ūpasaṃhitaṃ. |
beauty connected-with-lust |
♦ “saṅkhāre parato passa, |
fabrications; alien (they should be) seen (as), |
dukkhato mā ca attato. |
suffering, not the self. |
♦ nibbāpehi mahā-rāgaṃ, |
extinguish (the) great-lust, |
mā ḍayhittho punap-punaṃ. |
don’t burn again-(and)-again. |
♦ “a-subhāya cittaṃ bhāvehi, |
Non-beautiful [perceptions] (the) mind develops, |
ekaggaṃ su-samāhitaṃ. |
unified, well-concentrated. |
♦ sati kāya-gatā ty-atthu, |
{be} mindful (of) body-condition, |
nibbidā-bahulo bha. |
disenchantment-(in)-abundance ***. |
♦ “a-nimittañca bhāvehi, |
Sign-less [meditation] (you) develop, |
mān-ānusaya-mujjaha. |
conceit’s-tendency,-discard. |
♦ tato mān-ābhisamayā, |
thereupon (with) conceit-penetrated, |
upasanto carissasī”ti. |
(in) peace (you) abide. |