Synopsis |
AN 8.53 saṃkhitta-suttaṃ |
AN 8.53 Brief-discourse |
♦ 53. ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati |
One time the-blessed-one (in) Vesālī (he was) dwelling, |
mahā-vane kūṭāgāra-sālāyaṃ. |
(in the) great-wood, peaked-roof-hall. |
atha kho mahāpajāpatī gotamī |
Then *** Mahāpajāpatī Gotamī, |
yena bhagavā ten-upasaṅkami; |
(towards the) **** blessed-one (she) approached, |
upasaṅkamitvā bhagavantaṃ |
having-approached the-blessed-one, |
abhivādetvā |
having-paid-homage (to him), |
ekam-antaṃ aṭṭhāsi. |
(at) one-side (she) stood. |
ekam-antaṃ ṭhitā kho |
(at) one-side standing ***, |
sā mahāpajāpatī gotamī |
she, mahāpajāpatī gotamī, |
bhagavantaṃ etad-avoca — |
(to) the-blessed-one, this-(she)-said: |
♦ “sādhu me, bhante, |
“(it would be) good (for) me, Bhante, |
bhagavā saṃkhittena |
(if) the-blessed-one, in-brief, |
dhammaṃ desetu, |
(the) dhamma (he) should-teach. |
yamahaṃ bhagavato dhammaṃ sutvā |
so that I, {having heard} the-blessed-one's dhamma, |
ekā vūpakaṭṭhā appamattā |
alone, withdrawn, assiduous, |
ātāpinī pahitattā vihareyyan”ti. |
ardent, resolute (I) might-dwell.” |
“ye kho tvaṃ, gotami, |
“Gotamī, |
dhamme jāneyyāsi — |
(those) dhamma [things] (of which you) might-know: |
‘ime dhammā sarāgāya saṃvattanti, |
‘These things, (1) to-passion (they) lead-to, |
no virāgāya; |
not to dispassion; |
saṃyogāya saṃvattanti, |
(2) to bondage (they) lead-to, |
no vi-saṃyogāya; |
not to detachment; |
ācayāya saṃvattanti, |
(3) to building up (they) lead-to, |
no apacayāya; |
not to dismantling; |
mahicchatāya saṃvattanti, |
(4) to strong desires (they) lead-to, |
no appicchatāya; |
not to fewness of desires; |
A-santuṭṭhiyā saṃvattanti, |
(5) to non-contentment (they) lead-to, |
no santuṭṭhiyā; |
not to contentment; |
saṅgaṇikāya saṃvattanti, |
(6) to company (they) lead-to, |
no pa-vivekāya; |
not to solitude; |
kosajjāya saṃvattanti, |
(7) to laziness (they) lead-to, |
no vīriyārambhāya; |
not to the arousing of energy; |
Dub-bharatāya saṃvattanti, |
(8) to being difficult to support (they) lead-to, |
no su-bharatāyā’ti, |
not to being easy to support,’ |
ekaṃsena, gotami, dhāreyyāsi — |
you should definitely recognize: |
‘neso dhammo, |
‘This is not the Dhamma; |
neso vinayo, |
this is not the discipline; |
netaṃ satthu-sāsanan’”ti. |
this is not the teaching of the Teacher.’ |
♦ “ye ca kho tvaṃ, gotami, |
But, Gotamī, |
dhamme jāneyyāsi — |
those things of which you might know: |
‘ime dhammā virāgāya saṃvattanti, |
‘These things lead (1) to dispassion, |
no sarāgāya; |
not to passion; |
visaṃyogāya saṃvattanti, |
(2) detachment (they) lead-to, |
no saṃyogāya; |
not to bondage; |
apacayāya saṃvattanti, |
(3) dismantling (they) lead-to, |
no ācayāya; |
not to building up; |
appicchatāya saṃvattanti, |
(4) fewness of desires (they) lead-to, |
no mahicchatāya; |
not to strong desires; |
santuṭṭhiyā saṃvattanti, |
(5) contentment (they) lead-to, |
no asantuṭṭhiyā; |
not to non-contentment; |
pavivekāya saṃvattanti, |
(6) solitude (they) lead-to, |
no saṅgaṇikāya; |
not to company; |
vīriyārambhāya saṃvattanti, |
(7) the arousing of energy (they) lead-to, |
no kosajjāya; |
not to laziness; |
Su-bharatāya saṃvattanti, |
(8) being easy to support (they) lead-to, |
no dub-bharatāyā’ti, |
not to being difficult to support,’ |
ekaṃsena, gotami, dhāreyyāsi — |
you should definitely recognize: |
‘eso dhammo, |
‘This is the Dhamma; |
eso vinayo, |
this is the discipline; |
etaṃ satthu-sāsanan’”ti. |
this is the teaching of the Teacher.’” |
tatiyaṃ. |
(end of sutta) |