SN 36.14 agāra-suttaṃ |
SN 36.14 guest-house-discourse |
♦ 262. “seyyathāpi, bhikkhave, āgantuk-āgāraṃ. |
"Suppose, monks, (there is a) guest-house. |
tattha puratthimāyapi disāya āgantvā vāsaṃ kappenti, |
Over-there (from the) eastern direction (they) come (for) lodge usage, |
pacchimāyapi disāya āgantvā vāsaṃ kappenti, |
(from the) western direction (they) come (for) lodge usage, |
uttarāyapi disāya āgantvā vāsaṃ kappenti, |
(from the) northern direction (they) come (for) lodge usage, |
dakkhiṇāyapi disāya āgantvā vāsaṃ kappenti. |
(from the) southern direction (they) come (for) lodge usage, |
khattiyāpi āgantvā vāsaṃ kappenti, |
(the) warriors, (they) come (for) lodge usage, |
brāhmaṇāpi āgantvā vāsaṃ kappenti, |
(the) brahmins, (they) come (for) lodge usage, |
vessāpi āgantvā vāsaṃ kappenti, |
(the) middle-class, (they) come (for) lodge usage, |
suddāpi āgantvā vāsaṃ kappenti. |
(the) slave-class, (they) come (for) lodge usage. |
evameva kho, bhikkhave, |
just like that, monks, |
imasmiṃ kāyasmiṃ vividhā vedanā uppajjanti. |
(in) this body, various feelings arise. |
sukhāpi vedanā uppajjati, |
pleasant feeling arises, |
dukkhāpi vedanā uppajjati, |
painful feeling arises, |
a-dukkham-a-sukhāpi vedanā uppajjati. |
neither-painful-nor-pleasant feeling arises; |
sāmisāpi sukhā vedanā uppajjati, |
carnal pleasant feeling arises; |
sāmisāpi dukkhā vedanā uppajjati, |
carnal painful feeling arises; |
sāmisāpi a-dukkham-a-sukhā vedanā uppajjati. |
carnal neither-painful-nor-pleasant feeling arises; |
nirāmisāpi sukhā vedanā uppajjati, |
spiritual pleasant feeling arises; |
nirāmisāpi dukkhā vedanā uppajjati, |
spiritual painful feeling arises; |
nirāmisāpi a-dukkham-a-sukhā vedanā uppajjatī”ti. |
spiritual neither-painful-nor-pleasant feeling arises. |
catutthaṃ. |
[end of] fourth [sutta in this section]. |