😊 muditā-sahagatena cetasā |
😊 with a mind that rejoices in skillful Dharmas, |
ekaṃ disaṃ pharitvā |
pervade [that mind state] in the direction [of the first quarter, without limit]. |
viharati, |
Live in this way. |
tathā dutiyaṃ, |
likewise (the) second [quarter], |
tathā tatiyaṃ, |
likewise (the) third [quarter], |
tathā catutthaṃ; |
likewise (the) fourth [quarter], |
iti uddham-adho |
Thus above,-below, |
tiriyaṃ sabbadhi |
across, everywhere, |
Sabbat-tatāya |
All-places, |
sabbāvantaṃ lokaṃ |
(to the) entire world |
😊 muditā-sahagatena cetasā |
😊 with a mind that rejoices in skillful Dharmas, |
vipulena maha-g-gatena |
vast, exalted, |
appamāṇena a-verena |
unlimited, without-vengeful-animosity, |
A-byāpajjena pharitvā |
without ill will, pervade [that mind state everywhere]. |
viharati, |
Live in this way. |