4👑☸ Cattāri Ariya-saccaṃ 四聖諦

4👑☸SN‍SN 50📇 → SN 50 all suttas    🔝

SN 50 has .. vaggas, .. suttas, repetition series

 SN 50 - SN 50 all suttas
SN 50..1.. - SN 50 vagga 1 Abbreviated Texts on the Ganges
SN 50..2.. - SN 50 vagga 2 Diligence
SN 50..3.. - SN 50 vagga 3 Hard Work
SN 50..4.. - SN 50 vagga 4 Searches
SN 50..5.. - SN 50 vagga 5 Floods
SN 50..6.. - SN 50 vagga 6 Another Chapter of Abbreviated Texts on the Ganges, Etc.
SN 50..7.. - SN 50 vagga 7 Another Chapter on Hard Work
SN 50..8.. - SN 50 vagga 8 Another Chapter on Searches
SN 50..9.. - SN 50 vagga 9 Another Chapter on Floods

detailed TOC

 SN 50 - SN 50 all suttas
SN 50..1.. - SN 50 vagga 1 Abbreviated Texts on the Ganges
    SN 50.1 - SN 50.1–12. Sloping East, Etc.
SN 50..2.. - SN 50 vagga 2 Diligence
    SN 50.13 - SN 50.13–22. Diligence
SN 50..3.. - SN 50 vagga 3 Hard Work
    SN 50.23 - SN 50.23–34. Hard Work
SN 50..4.. - SN 50 vagga 4 Searches
    SN 50.35 - SN 50.35–44. Searches
SN 50..5.. - SN 50 vagga 5 Floods
    SN 50.45 - SN 50.45–​54. Floods, Etc.
SN 50..6.. - SN 50 vagga 6 Another Chapter of Abbreviated Texts on the Ganges, Etc.
    SN 50.55 - SN 50.55–66. Sloping East, Etc.
SN 50..7.. - SN 50 vagga 7 Another Chapter on Hard Work
    SN 50.77 - SN 50.77–88. Another Chapter on Hard Work
SN 50..8.. - SN 50 vagga 8 Another Chapter on Searches
    SN 50.89 - SN 50.89–​98. Another Series on Searches, Etc.
SN 50..9.. - SN 50 vagga 9 Another Chapter on Floods
    SN 50.99 - SN 50.99–108. Another Series on Floods, Etc.

50 - SN 50 all suttas



Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..1.. - SN 50 vagga 1 Abbreviated Texts on the Ganges


1. Gaṅgāpeyyālavagga
1. Abbreviated Texts on the Ganges

50.1 - SN 50.1–12. Sloping East, Etc.


1–​12. Balādisutta
1–12. Sloping East, Etc.
“Pañcimāni, bhikkhave, balāni.
“monks, there are these five powers.
Katamāni pañca?
What five?
Saddhābalaṃ, vīriyabalaṃ, satibalaṃ, samādhibalaṃ, paññābalaṃ—
The powers of faith, energy, rememberfulness, undistractible-lucidity, and wisdom.
imāni kho, bhikkhave, pañca balānīti.
These are the five powers.
Seyyathāpi, bhikkhave, gaṅgā nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā;
The Ganges river slants, slopes, and inclines to the east.
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro.
In the same way, a monk who develops and cultivates the five powers slants, slopes, and inclines to nirvana.
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro?
And how does a monk who develops the five powers slant, slope, and incline to nirvana?
Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ,
It’s when a monk develops the powers of faith,
vīriyabalaṃ … pe …
energy,
satibalaṃ …
rememberfulness,
samādhibalaṃ …
undistractible-lucidity,
paññābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ.
and wisdom, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro”ti.
That’s how a monk who develops and cultivates the five powers slants, slopes, and inclines to nirvana.”
Gaṅgāpeyyālavaggo paṭhamo.
(To be expanded for each of the different rivers as in SN 45.91–102.)
Cha pācīnato ninnā,
Six on slanting to the east,
cha ninnā ca samuddato;
and six on slanting to the ocean;
Dvete cha dvādasa honti,
these two sixes make twelve,
vaggo tena pavuccatīti.
and that’s how this chapter is recited.
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..2.. - SN 50 vagga 2 Diligence


2. Appamādavagga
2. Diligence

50.13 - SN 50.13–22. Diligence


13. Appamādavagga
13–22. Diligence
(Appamādavaggo vitthāretabbo.)
(To be expanded as in the chapter on diligence at SN 45.139–148.)
Tathāgataṃ padaṃ kūṭaṃ,
The Realized One, footprint, roof peak,
mūlaṃ sārena vassikaṃ;
roots, heartwood, jasmine,
Rājā candimasūriyā,
monarch, sun and moon,
vatthena dasamaṃ padanti.
and cloth is the tenth.
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..3.. - SN 50 vagga 3 Hard Work


3. Balakaraṇīyavagga
3. Hard Work

50.23 - SN 50.23–34. Hard Work


23. Balakaraṇīyavagga
23–34. Hard Work
(Balakaraṇīyavaggo vitthāretabbo.)
(To be expanded as in the chapter on hard work at SN 45.149–160.)
Balaṃ bījañca nāgo ca,
Hard work, seeds, and dragons,
rukkho kumbhena sūkiyā;
a tree, a pot, and a spike,
Ākāsena ca dve meghā,
the sky, and two on clouds,
nāvā āgantukā nadīti.
a ship, a guest house, and a river.
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..4.. - SN 50 vagga 4 Searches


4. Esanāvagga
4. Searches

50.35 - SN 50.35–44. Searches


35. Esanāvagga
35–44. Searches
(Esanāvaggo vitthāretabbo.)
(To be expanded as in the chapter on searches at SN 45.161–170.)
Esanā vidhā āsavo,
Searches, discriminations, defilements,
Bhavo ca dukkhatā tisso;
states of existence, three kinds of suffering,
Khilaṃ malañca nīgho ca,
barrenness, stains, and troubles,
Vedanā taṇhā tasinā cāti.
feelings, craving, and thirst.
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..5.. - SN 50 vagga 5 Floods


5. Oghavagga
5. Floods

50.45 - SN 50.45–​54. Floods, Etc.


45–​54. Oghādisutta
45–​54. Floods, Etc.
“Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
(To be expanded as in SN 45.171–179, with the following as the final discourse.) “monks, there are five higher fetters.
Katamāni pañca?
What five?
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā—
Desire for rebirth in the realm of luminous form, desire for rebirth in the formless realm, conceit, restlessness, and ignorance.
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
These are the five higher fetters.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya pañca balāni bhāvetabbāni.
The five powers should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.
Katamāni pañca?
What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu, saddhābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ,
It’s when a monk develops the powers of faith,
vīriyabalaṃ … pe …
energy,
satibalaṃ …
rememberfulness,
samādhibalaṃ …
undistractible-lucidity,
paññābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ.
and wisdom, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya imāni pañca balāni bhāvetabbānī”ti.
These five powers should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.”
(Evaṃ vitthāretabbā.)
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..6.. - SN 50 vagga 6 Another Chapter of Abbreviated Texts on the Ganges, Etc.


6. Punagaṅgāpeyyālavagga
6. Another Chapter of Abbreviated Texts on the Ganges, Etc.

50.55 - SN 50.55–66. Sloping East, Etc.


55–​66. Pācīnādisutta
55–66. Sloping East, Etc.
“Seyyathāpi, bhikkhave, gaṅgā nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā;
“monks, the Ganges river slants, slopes, and inclines to the east.
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro.
In the same way, a monk who develops and cultivates the five powers slants, slopes, and inclines to nirvana.
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro?
And how does a monk who develops the five powers slant, slope, and incline to nirvana?
Idha, bhikkhave, bhikkhu, saddhābalaṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ …
It’s when a monk develops the powers of faith, energy, rememberfulness, undistractible-lucidity, and wisdom, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion.
evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro”ti.
That’s how a monk who develops and cultivates the five powers slants, slopes, and inclines to nirvana.”
Vitthāretabbā.
(To be expanded for each of the different rivers as in SN 45.91–102, removal of greed version.)
Cha pācīnato ninnā,
Six on slanting to the east,
cha ninnā ca samuddato;
and six on slanting to the ocean;
Dvete cha dvādasa honti,
these two sixes make twelve,
vaggo tena pavuccatīti.
and that’s how this chapter is recited.
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..7.. - SN 50 vagga 7 Another Chapter on Hard Work


7. Punabalakaraṇīyavagga
7. Another Chapter on Hard Work

50.77 - SN 50.77–88. Another Chapter on Hard Work


77. Punabalakaraṇīyavagga
77–88. Another Chapter on Hard Work
(Appamādavagga-balakaraṇīyavaggā vitthāretabbā.)
(To be expanded as in SN 45.149–160, removal of greed version.)
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..8.. - SN 50 vagga 8 Another Chapter on Searches


8. Punaesanāvagga
8. Another Chapter on Searches

50.89 - SN 50.89–​98. Another Series on Searches, Etc.


89–​98. Punaesanādisutta
89–​98. Another Series on Searches, Etc.
(Evaṃ esanāpāḷi vitthāretabbā—rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ.)
(To be expanded as in SN 45.161–170, removal of greed version.)
Esanā vidhā āsavo,
Searches, discriminations, defilements,
Bhavo ca dukkhatā tisso;
states of existence, three kinds of suffering,
Khilaṃ malañca nīgho ca,
barrenness, stains, and troubles,
Vedanā taṇhā tasinā cāti.
feelings, craving, and thirst.
Saṃyutta Nikāya 50
Linked Discourses 50

50..9.. - SN 50 vagga 9 Another Chapter on Floods


9. Punaoghavagga
9. Another Chapter on Floods

50.99 - SN 50.99–108. Another Series on Floods, Etc.


99–​108. Punaoghādisutta
99–108. Another Series on Floods, Etc.
“Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
(To be expanded as in SN 45.171–179, with the following as the final discourse.) “monks, there are five higher fetters.
Katamāni pañca?
What five?
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ avijjā—
Desire for rebirth in the realm of luminous form, desire for rebirth in the formless realm, conceit, restlessness, and ignorance.
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni.
These are the five higher fetters.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya pañca balāni bhāvetabbāni.
The five powers should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.
Katamāni pañca?
What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhābalaṃ bhāveti … pe … paññābalaṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ.
A monk develops the powers of faith, energy, rememberfulness, undistractible-lucidity, and wisdom, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya imāni pañca balāni bhāvetabbānī”ti.
These five powers should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.”
Ogho yogo upādānaṃ,
Floods, bonds, grasping,
ganthā anusayena ca;
ties, and underlying tendencies,
Kāmaguṇā nīvaraṇā,
kinds of sensual stimulation, hindrances,
khandhā oruddhambhāgiyāti.
aggregates, and fetters high and low.
Balasaṃyuttaṃ chaṭṭhaṃ.
The Linked Discourses on the Powers is the sixth section.


☸ Lucid 24.org 🐘🐾‍