SN 56.14 ajjhattik-āyatana-suttaṃ      | 
    SN 56.14 internal-[sense]-base-discourse | 
“cattār'-imāni, bhikkhave, ariya-saccāni.      | 
    [There are] Four-(of)-these, *********, noble-truths. | 
katamāni cattāri?      | 
    Which four? | 
dukkhaṃ ariya-saccaṃ,      | 
    suffering (as a) noble-truth, | 
dukkha-samudayaṃ ariya-saccaṃ,      | 
    suffering's-origin (as a) noble-truth, | 
dukkha-nirodhaṃ ariya-saccaṃ,      | 
    suffering's-cessation (as a) noble-truth, | 
dukkha-nirodha-gāminī paṭipadā ariya-saccaṃ.      | 
    suffering's-cessation,-going-to-it, (the)way-of-practice, (as a) noble-truth | 
“katamañca, bhikkhave,      | 
    “And-what, monks, | 
dukkhaṃ ariya-saccaṃ?      | 
    (is) suffering (as a) noble-truth? | 
‘cha ajjhattikāni āyatanānī’      | 
    (the) six internal [sense]-bases, | 
tissa vacanīyaṃ.      | 
    it should be said. | 
katamāni cha?      | 
    which six?- | 
cakkh-āyatanaṃ, sot-āyatanaṃ,      | 
    (the) eye-base, ear-base, | 
ghān-āyatanaṃ, jivh-āyatanaṃ,      | 
    Nose-base, tongue-base, | 
kāy-āyatanaṃ, man-āyatanaṃ —      | 
    Body-base, mind-base – | 
idaṃ vuccati, bhikkhave,      | 
    This (is) called, *********, | 
dukkhaṃ ariya-saccaṃ.      | 
    suffering (as a) noble-truth. | 
“katamañca, bhikkhave,      | 
    "and-what, monks, (is) | 
Dukkha-samudayaṃ ariya-saccaṃ?      | 
    sufferings-origination (as a) noble-truth? | 
yāyaṃ taṇhā ponob-bhavikā      | 
    whatever craving [which leads to] renewed-existence, | 
nandi-rāga-sahagatā      | 
    delight-(and)-lust-(together)-with | 
tatra-tatr-ābhi-nandinī,      | 
    here-and-there-[seeking]-delight | 
seyyathidaṃ —      | 
    that is - | 
kāma-taṇhā,      | 
    sensual-pleasures-craving, | 
bhava-taṇhā,      | 
    existence-craving, | 
vi-bhava-taṇhā.      | 
    non-existence-craving, | 
idaṃ vuccati, bhikkhave,      | 
    this (is) called, **********, | 
dukkha-samudayaṃ ariya-saccaṃ.      | 
    sufferings-origination (as a) noble-truth. | 
“katamañca, bhikkhave,      | 
    “And-what, monks, (is) | 
dukkha-nirodhaṃ ariya-saccaṃ?      | 
    suffering's-cessation (as a) noble-truth? | 
yo tassā-yeva taṇhāya      | 
    any such-**** craving, | 
asesa-virāga-nirodho      | 
    (its) remainderless-fading-away-(and)-cessation, | 
cāgo paṭinissaggo      | 
    (its) giving-up, relinguishment, | 
mutti an-ālayo —      | 
    freedom [from it], un-attachment [from it] - | 
idaṃ vuccati,bhikkhave,      | 
    this (is) called, *********, | 
dukkha-nirodhaṃ ariya-saccaṃ.      | 
    suffering's-cessation (as a) noble-truth. | 
“katamañca, bhikkhave,      | 
    “And-what, monks, (is) | 
dukkha-nirodha-gāminī paṭipadā ariya-saccaṃ?      | 
    suffering's-cessation,-going-to-it, (the)way-of-practice, (as a) noble-truth? | 
ayam-eva ariyo aṭṭh-aṅgiko maggo,      | 
    it-(is)-this noble eight-fold path, | 
seyyathidaṃ —      | 
    that-is - | 
sammā-diṭṭhi sammā-saṅkappo      | 
    Right view, right resolve, | 
sammā-vācā sammā-kammanto sammā-ājīvo      | 
    right speech, right action, right livelihood, | 
sammā-vāyāmo sammā-sati sammā-samādhi.      | 
    right effort, right mindfulness, right concentration. | 
idaṃ vuccati,bhikkhave,      | 
    This (is) called, *********, | 
dukkha-nirodha-gāminī paṭipadā ariya-saccaṃ.      | 
    suffering's-cessation,-going-to-it, (the)way-of-practice, (as a) noble-truth. | 
imāni kho, bhikkhave,      | 
    These indeed, monks, (are the) | 
cattāri ariya-saccāni.      | 
    four noble-truths. | 
“tasmātiha, bhikkhave,      | 
    “Therefore, monks, | 
‘idaṃ dukkhan’ti      | 
    ‘This (is) suffering.’ | 
yogo karaṇīyo,      | 
    an-exertion [to comprehend this] (you)-must-carry-out. | 
‘ayaṃ dukkha-samudayo’ti      | 
    ‘This (is) suffering's-origin.’ | 
yogo karaṇīyo,      | 
    an-exertion [to comprehend this] (you)-must-carry-out. | 
‘ayaṃ dukkha-nirodho’ti      | 
    ‘This (is) suffering's-cessation.’ | 
yogo karaṇīyo,      | 
    an-exertion [to comprehend this] (you)-must-carry-out. | 
‘ayaṃ dukkha-nirodha-gāminī paṭipadā’ti      | 
    ‘This (is) suffering's-cessation,-going-to-it, (the)way-of-practice, (as a) noble-truth.’” | 
yogo karaṇīyo,      | 
    an-exertion [to comprehend this] (you)-must-carry-out. | 
”ti.      | 
    
SN 56.14 ajjhattik-āyatana-suttaṃ      | 
    SN 56.14 internal-[sense]-base-discourse | 
“katamañca, bhikkhave,      | 
    “And-what, monks, | 
dukkhaṃ ariya-saccaṃ?      | 
    (is) suffering (as a) noble-truth? | 
‘cha ajjhattikāni āyatanānī’      | 
    (the) six internal [sense]-bases, | 
tissa vacanīyaṃ.      | 
    it should be said. | 
katamāni cha?      | 
    which six?- | 
cakkh-āyatanaṃ, sot-āyatanaṃ,      | 
    (the) eye-base, ear-base, | 
ghān-āyatanaṃ, jivh-āyatanaṃ,      | 
    Nose-base, tongue-base, | 
kāy-āyatanaṃ, man-āyatanaṃ —      | 
    Body-base, mind-base – | 
idaṃ vuccati, bhikkhave,      | 
    This (is) called, *********, | 
dukkhaṃ ariya-saccaṃ.      | 
    suffering (as a) noble-truth. |