SN 36.1 samādhi-suttaṃ |
SN 36.1 undistractible-lucidity-discourse |
♦ 249. “tisso imā, bhikkhave, vedanā. |
(there are) Three (of) these, *********, feelings. |
katamā tisso? |
Which three? |
sukhā vedanā, |
Pleasant feeling, |
dukkhā vedanā, |
unpleasant feeling, |
a-dukkham-a-sukhā vedanā — |
neither-unpleasant-nor-pleasant feeling |
imā kho, bhikkhave, tisso vedanāti. |
these are, *********, (the) three feelings. |
♦ “samāhito sam-pajāno, |
having become undistractible-&-lucid, a lucid-discerner, |
sato buddhassa sāvako. |
a rememberer, (a) Buddha's disciple. |
♦ vedanā ca pajānāti, |
feelings (he) ** understands, |
vedanānañ-ca sambhavaṃ. |
and-feelings' origin, |
♦ “yattha cetā nirujjhanti, |
where **** (they) cease, |
maggañ-ca khaya-gāminaṃ. |
and-(the)-path (that) {leads}-(to their)-destruction. |
♦ vedanānaṃ khayā bhikkhu, |
(with) feelings' destruction, (a) monk, |
nic-chāto pari-nibbuto”ti. |
hunger-less (and) completely-cool." |