. |
. |
š«š pÄ«tiyÄ ca virÄgÄ |
With [mental] rapture fading, |
š upekkhako ca viharati |
he lives equanimously observing [āøDharmas with subverbal mental processing]. |
(S&Sšš) sato ca sam-pajÄno, |
remembering [and applying relevant āøDharma], he lucidly discerns. |
šš¶ sukhaƱca kÄyena paį¹i-saį¹-vedeti, |
He experiences pleasure with the [physical] body. |
yaį¹ taį¹ ariyÄ Äcikkhanti — |
The Noble Ones praise this [stage of jhÄna in particular because they expect this to be the normal state of the average monk in all postures at all times]: |
āupekkhako satimÄ sukha-vihÄrÄ«āti |
"He lives happily with pleasure, Equanimously observing and remembering [to engage in relevant āøDharma]." |
š tatiyaį¹ jhÄnaį¹ upasampajja viharati. |
he attains and lives in third jhÄna. |