CPD; critical pali dict.
ek'-agga; CPD defn.
ek'-agga, m. and mfn. (eka + agga),
1. (m.) peace of mind, internal tranquillity;
2. (mfn.) single-pointed, agreed, closely attentive;
— 1. Abh 1035;
— aladdhā cittass' ~aṁ, Th 406 (= °-taṁ, Th-a II 173,9);
— 2. devā Tāvatiṁsā ~ā samāpajjiṁsu, D II 210,2 = 226,6 (Ee °-tā);
samāhitaṁ cittaṁ ~aṁ, Vin III 4,6 (samāhi- tattā eva ca ~aṁ acalaṁ nipphandanaṁ, Sp 141,19 = Ps I 124,18 = Mp II 243,32 = IV 88,12) = M I 21,33 = A I 147,6 = II 14,24 = Paṭis I 173,16 (= avikkhittaṁ, Paṭis-a 483,14);
cittaṁ bhāvehi ~aṁ, S I 188,21 = Sn 341 (Pj II 343,23) = Th 1225 = Thī 19 = 82 = Ap 549,3 = 609,13;
~o satthusāsane, 43,10 (buddhasāsane aham eva "eko" vinayadharānaṁ "aggo" seṭṭho uttamo ti attho, Ap-a 283,26);
~o naṁ damem' ahaṁ, Ap 67,12 (Ap-a 343,15);
cittaṁ ~aṁ karoti, Mil 139,32;
tassa pa- ṇītabhojanaṁ bhuttass' eva cittaṁ ~aṁ ahosi, Spk I 350,18;
nisinnassa ~assa sukhasamappitakālo viya yogi- no, II 83,9;
ekodiṁ karohī ti ~aṁ karohi, 233,23;
cittaṁ ~aṁ hoti, Sp 237,25 = 408,5 = Ps I 264,11 = II 215,22,29;
~ā hutvā dhammadesanaṁ paṭicchituṁ na sakkuṇissati, IV 76,18 ≠ 76,19;
so hi ~o hutvā appeti, As 115,13;
atha satto ~o hoti, 330,28;
tassa cittaṁ nānā- rammaṇesu vidhāvati, ~aṁ na hoti, Th-a I 189,6;
anto cittavikkhepābhāvena ~aṁ, III 192,27 ad Th 1225;
ekaṁ ārammaṇaṁ aggaṁ uttamaṁ assā ti ~o;
~assa bhāvo °-tā, Paṭis-a 230,7;
310,8 = Mhv-ṭ 8,1;
~o ti °-citto, Ap-a 374,25 ad Ap 101,1;
~aṁ °-cittaṁ susamā- hitaṁ, Ap-a 446,30;
vinīvaraṇaṁ ~aṁ, Saddh 458;
— ifc. an-°;
— °-citta, mfn., having a concentrated mind;
te kulaputtā . . . samāhitā ~ā, M I 32,22 = III 6,25 = S V 144,22 = A I 70,13;
ahaṁ . . . samāhito ~o, M I 210,27;
puggalo . . . samāhito ~o, A I 266,27 ≠ III 391,23;
sato ~' assa ajjhattaṁ susamāhito, II 29,21 (sa- tiyā samannāgato ārammaṇe ~o assa, Mp III 61,17);
~o yoniso ca manasikaroti, A III 175,4;
~o arahā c' amhi khīṇāsavo, Ud 46,7 (= avikkhittacitto, Ud-a 268,22);
yathā ~assa sammā dhammaṁ vipassato, Th 398 (Th-a II 169,24) = 1071;
taṁ ~ā suṇātha, Ja VI 292,7;
~ā (add pi?) ekamekā rahasi gatā atthaṁ nicintayitvā, 352,7*;
~o avikkhittacitto, Nidd I 478,13 (ad "ekodi") = 501,17 = 509,6;
ayaṁ parisā ~ā dhammaṁ suṇāti, Sp 202,31;
sabbe ~ā sannisinnā nisīdiṁsu, 1006,20;
abyag- gamanaso ti ~o, Spk I 163,23;
ekodi-nipakā ti ~ā, 109,20;
ekaggo ti ~o, Ap-a 374,25 ad Ap 101,1;
ekag- gaṁ ~aṁ susamāhitaṁ, Ap-a 446,30;
~ā, Mhv-ṭ 579,24 ad Mhv XXXI 100 ("ekaggamānasā");
udarapaṭalaṁ muñcitvā vatthusmiṁ gahite °-tā, As 311,11;
— ifc. an-°;
— °(a)ṭṭha, m., onepointedness as the meaning;
cittassa ~o abhiññeyyo, Paṭis I 17,14 ≠ 15,22 (samādhivasena cittassa ~o, Paṭis-a 98,7;
tesaṁ yeva samādhivasena ekārammaṇapariggahaṁ apekkhitvā ~o, 94,5);
~aṁ bujjhantī ti bojjhaṅgā, Paṭis II 118,28 ≠ 120,18;
tesaṁ yeva samādhivasena ekārammaṇaṁ apekkhitvā ~ena, Paṭis-a 236,27 ad Paṭis I 49,20 ("~ena samādhi");
— ifc. an-°;
— °-tā, f abstr., see below;
— °-bhâva, m., state of being concentrated;
ekaggatan ti ~aṁ, Paṭis-a 509,7;
cittassa ~o cittekaggatā, samādhiss' etaṁ nāma, As 118,16;
— °-mana(s), n., a concentrated mind;
~asā sabbe vaṇṇayissaṁ, Ap 461,24;
— °-mānasa, mfn., hav- ing a concentrated mind;
taṁ pāṭihāriyaṁ disvā pasann' ~ā devāmanussā arahattaṁ pattā, Mhv XXXI 100 (= pasannā ekaggacittā, Mhv-ṭ 579,23);
kāyavivekacittavi- vekānaṁ lābhena ~o, Att 21,33;
— Makkhaṇa, mfn., having concentration as a mark;
~o samādhi, Nett 28,14.
ekodi; CPD defn.
ekodi, m. and mfn. [eka + *ūti "web " or "effort";
BHS ekot[ī/i];
v. ūdi (for t > d cf. Geiger PLL § 38.3)], 1. (m.) concentration (of mind), "singleness (of mind)" (Ñm, Paṭis-Trsl.);
a calm, concentrated state of mind associated with jhāna = samādhi or ekagga(tā);
for earlier interpretations cf. Morris, JPTS 1885, pp. 32 foll., Levi, JAs 1916, p. 502, Renou, JAs 1939, p. 393 n. 1;
the proposed derivation < ekodhi is perhaps supported by the v.l. ekodhi, q. v.;
— Rem.: the trsl.s "predominance" and "aloofness" are supported by the etym. in the ct.s (eka = seṭṭha, asahāya;
udi [q. v.] < udeti, udāyati [see 1. below]) and in Sadd 315,21 (īdi udi ~i paṇḍito), but they do not fit the earliest canonical usage;
they were probably influenced by the etym. of the syn. ekagga(tā), which later replaced ~ ;
2. (mfn.) (a) unified, single, concen- trated;
(b) aloof, (mentally) secluded;
(c) predominant, pre-eminent;
— 1. (m.) athavā sampayuttadhamme ud- āyatī (As: udayatī) ti udi (v. l. udi;
As om.), uṭṭhapetī ti attho;
seṭṭhaṭṭhena eko ca so udi cā ti (As Ee w.r. udiccā), samādhiss' etam adhivacanaṁ, iti imam ~iṁ bhāveti vaḍḍhetī ti idaṁ dutiyajjhānaṁ °-bhāvaṁ, Vism 156,24-27 = As 169,26-29;
so panâyaṁ ~i yasmā cetaso, na sattassa, na jīvassa, tasmā etaṁ cetaso °-bhāvan ti vuttaṁ, As 169,29-31 = Vism 156,28-29 = Moh 174,5-6;
°-bhūto ti eko seṭṭho (Ee w.r.) asahāyo va hutvā udetī ti ~i, It-a I 175,16;
°-bhāvan ti ettha vitakka-vicārehi anajjhārūḷhattā eko aggo seṭṭho udetī ti ~i, samādhi, Moh 174,4;
— 2. (mfn.) (a) in connection with jhāna: te jhānāni upasampajja ~i (pl.) nipakā (Ee prints as one word) satā, S I 52,6* (ekaggacittā c' eva paññā- nepakkena ca samannāgatā, Spk I 109,20) ≠ A III 354,22* (Mp III 378,2) ≠ Sn 962 (Pj II 572,20);
~ī ti ekaggacitto avikkhittacitto avisāhaṭamānaso (Mss. Bp S and Be add [inappropriately] samatho samādhindriyaṁ samādhibalaṁ ... pe ... sammāsamādhi) ti ~i, Nidd I 478,13-14 (ad Sn 962);
~ī ti adhicittasikkhaṁ pucchati, 478,20;
— cittaṁ ~iṁ karohi, S II 273,27 (~iṁ karohī ti ekaggaṁ karohi, Spk II 233,23);
— 2.(b) meaning differs only in Sv: jhānena ~i nipako sato, D II 267,5* (~ī ti ekībhāvaṁ gato, Sv 703,12);
— 2.(c) v. s. v. ekodibhāva;
— °-karoti, pr. 3 sg., to make single (of the mind), to concentrate (= samādahati);
sometimes printed as two words;
— forms: pres. 1 sg. ~omi, 3 sg. ~oti;
imper. 2 sg. ~ohi;
ger. ~-kātabbaṁ;
— cittaṁ saṇṭhapemi sannisādemi ~omi samādahāmi, M I 116,15 (ekodiṁ karomī ti ekaggaṁ karomi, Ps II 83,12);
cittaṁ ~omi, 249,30;
cittaṁ ~oti, III 111,21;
Peṭ 41,9;
pathame jhāne cittaṁ ~ohi (v.l. ~iṁ karohi), S IV 263,21;
264,14;
... samādhinimittt[sic ->OHP]e ... cittaṁ ... ~-kātabbaṁ, M III 112,17;
cittaṁ ~-kātabbaṁ, A II 94,22 (Mp III 116,22 prints as two words);
— Rem.: with karoti (both active and passive) ~ may be a separate word, a neuter nom. or acc. agreeing with cittaṁ, nom. or acc.;
with bhāvita ~ is certainly a cpd., and so it is probably a cpd. with hoti and bhūta, although the construction would allow the possibility of two separate words;
we nowhere find in Pāli the -ī- form which we should expect in a cpd.;
BHS has both -i- and -ī-;
the later ct.s perhaps regarded ~ as a noun;
— °(i)-aṭṭha, m. [ekodi + aṭṭha], "singleness as a meaning" (Ñm);
ekatte ~o abhiññeyyo, Paṭis I 18,2;
~aṁ bujjhantī ti bojjhaṅgā, II 120,23;
samādhissa ~o, Paṭis-a 98,12;
— °-nāmaka, mfn., called "e.";
ayañ ca ~o samādhi, Vism 156,30 = As 169,33 = Moh 174,7;
— °-bhāva, m. [BHS ekotībhāva], 1. singleness, unity (of mind), concentration;
2. solitude;
3. pre-eminence;
— 1. in set phrase with ref to second jhāna: ... ajjhattaṁ sampasādanaṁ cetaso ~aṁ, Vin III 4,10 (Sp 147,32-148,4) = D I 37,13 (Franke, D-Trsl. p. 39 n. 6 "Erhebung und Zusammenschluss des Geistes" is based upon a wrong etym.) = III 78,8 = 131,24 = 222,8 = M I 21,37 = 117,10 = III 14,26 = S II 273,15-31 (Spk II 233,23, v. supra s.v. ekodi-karohi) = III 236,14 = IV 264,2-17 = A II 127,2 = IV 66,25 = 112,4 = Nidd I 39,24 (Nidd-a I 135,3-20) qu. Paṭis-a 75,31;
Dhs 161 (As 169,21-170,30;
"supremely exalted", As-Trsl.) = Vibh 245,8 ("exalted development of mind" Vibh-Trsl.);
— Rem.: both tr sis are based on meaning 3., found only in ct.s;
v. infra and Rem. s.v. ekodi;
— in expl. of sammāsamādhi: Vibh 105,31 = Paṭis I 41,38 (Paṭis-a 184,31-185,4);
cetaso ~an ti: yā cittassa ṭhiti ... (= Dhs 24, which is expl. of sammāsamādhi) ... , Vibh 258,10 (ad Vibh 245,8);
— in expl. of adhicittasikkhā: Nidd I 39,24 (Nidd-a I 135,3-20): — tesaṁ (i. e. vitakka- vicārānaṁ) vūpasamā ~aṁ cittekaggataṁ hoti, tassa ~ena pīti pāripūriṁ gacchati, Peṭ 143,17-18 ("singleness", Ñm Peṭ-Trsl. § 586);
a jhānaṅga in second and fourth jhānas: Peṭ 147,3,5;
184,14,17;
but cf. ekaggatā at Abhidh-s 33,8;
— expl. in ct.s: ~an ti ... eko aggo seṭṭho udetī ti ekodi, samādhi;
taṁ bhāveti vaḍḍheti ti dutiyajjhānaṁ ~aṁ, Moh 174,3-4 (based on expl. in Sp 147,32-148,4 = Nidd-a I 135,3-20 = Paṭis-a 184,31-185,12 = Vism 156,20-157,9 (quoting Vibh 258,10) = As 169,21-170,27 (v. s.v. udi);
— 2. alternative rendering suggested in ct.s;
Ja V 256,5' (= ekavihārikaṁ);
— 3. a late etym.: cetaso ~an (D I 37,13) ti ādisu seṭṭhe (Be so;
Ee w.r. saṁsaṭṭhe), Ud-a 18,25 ≠ It-a I 37,16;
see also expl. in ct. s given in 1.;
— °-bhāvagata;
Th-a III 73,4 (ad Th 916 "°-bhāvita", q. v.);
— °-bhāvâdhigata, mfn., 1. having attained single- ness (of mind);
— 2. having attained (mental) aloofness;
— 1. the fourth item in the list of pañcañānika sammā- samādhi: D III 279,3 (ekodibhāvena adhigatattā ekodibhāvaṁ eva vā adhigatattā ~o, Sv 1060,10-11) = A III 24,19 (Mp III 231,28-29) = Vibh 334,15 (Vibh-a 421,11-13) = Nett 89,4 (pañcavidhā samādhi, Nett-a Be 1960 151,25);
— ekodibhāva explained as ekaggabhāva: A I 254,30 (Mp II 363,3) = III 425,14;
426,8 (Mp III 411,5);
— 2. ekodibhāva explained as ekavihārika: Ja V 255,6* (256,5';
EeSe so;
Tr. conjectures ekavihāritaṁ);
— °-bhāvita, mfn. (pp. of caus. of ekodihoti, q. v.), = prec.;
Th 916 (~e ti ekodibhāvagate suciṇṇe vasī-bhāvapatte, Th-a in 73,3);
— °-bhūta, mfn. (pp. of ekodihoti, q. v.), 1. become single(-minded), concentrated;
= ekaggabhūta, -samādhīhi samāhita;
— 2. become aloof, secluded;
= ekībhūta;
— 3. become pre-eminent;
— 1. ātāpino sampajānā ~ā vippasannacittā samāhitā ekaggacittā, S V 144,21-145,13 (khanikasamādhinā ekaggabhūtā samāhitā, Spk III 200,4);
Sn "975 qu. Nidd I 507,3;
expl. 509,6-7 (ekaggacitto, Pj II 574,25 = Nidd-a I 469,8-9);
°-samā- dhissa padaṭṭhānaṁ, Peṭ 173,12;
— 2. ~o ti ekībhūto eko tiṭṭhanto eko nisīdanto ti vacan'-attho pan' ettha eko udeti pavattatī ti ekodi, tādiso bhūto ti ~o, Sv 665,6-8 (ad D II 241,13* "ekodibhūto");
~o ti eko udeti pavattatī ti ~o ekībhūto, ekena kāyavivekaṁ dasseti;
athavā eko udetī ti ekodi samādhi, tam bhūto patto ti ~o, upacārappaṇāsamādhīhi samāhito ti attho, Cp-a 49,26-29 (ad Cp-a 48,30* = D II 241,13*);
— 3. late etym.: eko seṭṭho hutvā udetī ti ekodi samādhi;
so ekodi bhūto jāto uppanno etassa ~o ... ekodiṁ vā bhūto patto ti ~o;
ettha ca ekodi ti maggasamādhi-adhippeto, It-a I 175,5-8 (ad It 42,4*);
— °-hoti, pr. 3 sg., to become single(-minded), concentrated;
cittaṁ ... ~oti samādhiyati, S IV 196,24 (tatiyajjhānavasena ~oti [Ee two words] catuttha- jjhānavasena samādhiyati, Spk III 66,12) ≠ A I 254,32 (ekaggaṁ hoti, Mp H 363,17) = JJ. 157,22 (Mp III 144,4) = Paṭis H 93,5 (Paṭis-a 586,3) = 101,7.
agga
agga, n., a house (perhaps related to agāra, as sa. °jñu : jānu°;
cf. Tr. PM 56);
only ifc. [°gga], see: uposatha°, uposatha-pavāraṇa°, khura°, gira°, dāna°, dhamma-savana°, bhatta°, yāga°, vassa°, salāka°. '
agga 1
1agga, [sa. agra and agrya], 1. mfn., first, fore- most;
— eminent, chief, most excellent;
highest, best (cf. adutiya +);
Abh 1162 (giving the signification 'excellence or greatness' of prp. pa-);
696, 715, 843 (cf. Ps I 136,26 = Sp I 173,5 (Sp-ṭ));
Vin I 24,14 (~o pamukho pāmokkho);
Pp 70,2 (~o seṭṭho pāmokkho uttamo);
DN II 15,10 (~o ahaṁ asmi lokassa, + jeṭṭho, seṭṭho) = MN III 123,21, cf. Ja I 53,18;
Mil 216,22;
— SN III 264,10 (~o seṭṭho [pā]- mokkho uttamo pavaro) = AN III 219,16 = V 182,5 = Vin I 278,28;
MN I 383,15 (~aṁ + seṭṭhaṁ, uttamaṁ, paṇītaṁ);
— SN IV 315,12 (khettaṁ ~aṁ, + majjhimaṁ, hīnaṁ);
It 98,12* (~amhi khettamhi);
AN V 63,3 (opp. hīna);
AN II 35,3* (~aṁ dhammaṁ) = It 88,19* (cf. Sn 696: dhamma-maggaṁ, by Pj alternatively taken = dham- maṁ aggaṁ);
Mil 162,27 (~o niyamo);
Ps I 99,20 (desanā ~ā ca garukā ca) ;
Vin III 90,20 (Sp: 'ayaṁ aggo mahācoro' ti = ayaṁ imesaṁ mahā- corānaṁ jeṭṭhacoro). — 2. n., (a) the first portion, forepart, beginning, Abh 843 (ādi-koṭṭhāsa-koṭīsu);
also first-fruits (cf. °-dāna);
Pj II 270,6 (pañca ~āni);
— (b) point, tip, top (of a tree), summit (of a mountain), Abh 542 (siro ~aṁ sikharo);
MN III 94,1 (opp. inula);
Pj I 192,6 (phussitāni ~āni);
— (c) the most excellent or principal thing or person, AN III 202,7;
AN II 17,14, 25, (Buddho);
often in the phrase: ~aṁ akkhā- yati (q. v.);
— Ja V 377,19* (= a precious gift, if not an error for agghaṁ (Tr.));
— 4 aggāni: AN II 79,1 (Mp;
Ed. by error aṅgāni);
— (d) the highest state (of holiness), ~āya parenti, AN V 2,19 (= arahatta, Mp) = 312,13;
It 82,2 (~e pasannā);
— loc. agge (adv.), instr. aggena (adv.), and abl. aggato (adv.), see separately;
cf. agga° in agga-dvāra, aggaṅguli, etc. — Ifc. ['gga] see: akkh'-a°, agg'-a°, agga-m-a°, aṅgul'-a°, adh'-a°, an-a°, anamata°, anīka°, anna°, ambila°, ayo°, aruṇa°, āyata°, āra°, uccha°, ud-a°, uddha°, eka°, etad-a°, ettāvat-a°, kaṭuka°, kanaka°, kaṇaya°, kara°, kalāpa°, kalīra°, kāma°, kuñcita°, kunta°, kumbha° (kumbhi-a°), kula°, kusa°, kūpa°, kesa°, koṭṭha°, khala°, khalabhaṇḍa°, khura°, khetta°, gandhab- ba-sura°, garuḷa°, gira°, chadana°-, chinna°, jalaja°, jina°, jivha°, tikkha°, tikhiṇa°, tiṇa°, tittaka° (tittika°), tūlika°, toraṇa° dāya°, dāy- ana° (or lāyana°), duma°, dhaja°, dhana°, nakha°, nata°, nara°, (nāna°-rasa), nāsika°, pañca°, pañña°, pabbata°, pariveṇa°, pāta°, pāda°, puthuka°, phala°, phussiṭa°, bala°, bhatta°, bhava°, bhikkha°, maṇḍala°, mad- da(na)°, madhura°, yasa°, (raja°?), rasa°, rāsa°, rukkha°, rūpa°, lābha°, lāyana° (or dāyana°), loka°, loma°, va° (vy-a°), vajira°, vāla°, vippa- sūna°, vimutt'-a° vihāra°, veṇi-y-a°, veṭṭa°, vedana°, veḷa°, vellita°, sañña°, satthavāha°, sam-a°, samādh'-a°, sambodhi-y-a°, sayana°, sāvaka°, sīla°, sukha°, (suta°-rūpa), sūna°, sūla°, seyya°, harita°.
ek[ī/i]-bhāva
ek[ī/i]-bhāva, m. [ts., but only in meaning 1 in sa.;
for -ī- see Sadd 875,1 foll.], the state of being one, i.e. 1. unity, oneness, unification;
2. loneliness, solitude (used as gloss for paṭisallāna and 1ekatta 2);
— 1. ayam pi dhammo ... sāmaggiyā ~āya saṁvattati, D III 245,23 = 246,3 = M I 322,7 = II 250,23,27 = 251,1 foll. = A III 289,18 foll. = 290,3 foll. = V 89,18,25 = 90,4 foll. =91,4 foll.;
ayam pi dhammo ... sāmaññāya ~āya saṁvattati, A IV 154,7 foll. = 155,5,13 = V 167,14 foll.;
ayam pi dhammo ... na sāmaññāya na ~āya saṁvattati, 164,27 = 165,5 foll.;
~āyā ti °'-atthāya ninnānākaraṇāya, Ps II 395,1 = Mp III 346,19;
~āyā ti nirantarabhāvatthāya, Mp IV 72,5;
na ~āyā ti na nirantarabhāvāya, V 56,2;
cittaṁ saṅghena saddhiṁ sametu samāgacchatu ~aṁ gacchatū ti vuttaṁ hoti, Kkh 46,37;
yathā c' etāsaṁ atthato ~o, Vism 161,27 (mhṭ Se I 273,7);
sītodakaṁ viya imhodakena sammoditaṁ ~aṁ ("like cold water mingling with hot") agamaṁsu, Sv 253,8 (ad D I 89,36 "saddhiṁ sammodiṁsu") = Spk I 129,8 (ad S I 68,7) = Sp 128,26 (ad Vin III 1,23) ≠ Ps I 110,8 (ad M I 16,18) = Mp II 103,21 (ad A I 55,23);
sammodati-m-evā ti ~am eva gacchati, Mp II 379,17;
taṁ savanañ ca dassanañ ca saṁsandati sameti atthato ~aṁ ("identity") gacchati, Mp IV 76,6;
so pi atthato ~am eva gacchati, Tikap-a 16,13;
abhisametabbabhāvena ~aṁ upanetvā vuttāni, Ud-a 20,3 (cf. tathā ekattena vuttāni, 20,5);
tatra hi nesaṁ avisesato ~o;
ten' evâha "n' atthi vimuttiyā nānattaṁ", Cp-a 328,28;
— 2. paṭisallīno Bhagavā ti ... nilīno ~aṁ upagamma, Sv 309,23;
ekodī ti ~aṁ gato, 703,12;
paṭisallānā ti ~ā, Spk II 300,10 (ad S III 92,27 "paṭisallānā vuṭṭhito");
tato ~ato vuṭṭhito, III 268,24 (ad S V 320,27 "paṭisallānā vuṭṭhito");
paṭilīno ti nilīno ~am upagato, M III 80,12 (ad A II 41,29);
Bhaguttherassa ... dhammakathaṁ kathento ~e ānisaṁsaṁ kathesi, Ps II 153,32 ≠ Ja III 489,30;
ahaṁ ~ena (" in solitude") viharissāmi, tvam pi ekā va vihara, VI 67,25';
ekatte ti ~e (Ee -i-), Ps I 112,32 (ad M I 16,31 foll.) = Mp V 67,10 (Ee -ī-;
ad A V 202,6);
~o te ruccatu, Ja VI 65,6' (ad 64,28* = 66,26* "ekattaṁ uparocataṁ");
ekatte ~e, Th-a I 130,12 (ad Th 49 "ekatta-nirataṁ");
~aṁ anuyutto payutto, Nidd-a II 49,24 (ad Nidd II 150,17 "ekattam anuyutto" = Nidd I 500,24);
tattha "kāyaviveko" ti kāyassa ~o "cittaviveko" ti aṭṭha samāpattiyo, Dhp-a II 103,6 (ad Dhp 75 "vivekaṁ anubrūhaye");
paṭisallānan ti ... sallānaṁ ekamantasevitā ~o, kāyaviveko ti attho, Pj II 123,1;
gaṇaṁ pakiritvā khipitvā pahāya ekacārike ~aṁ gate, Ja VI 102,4' (ad 100,8* "pakiracārī");
— °-gamana, n., "the becoming one (with something)";
tassa saha parisāya ~ena madhurassaro chavi-ādīni chinditvā aṭṭhimiñjaṁ āhacca aṭṭhāsi, Spk I 310,24 (ad S I 210,7 "evaṁ toseti");
— °ṅ-gata, mfn., gone to solitude, solitary;
paṭisallīno ti... jhānaratisevanavasena ~o, Ps III 266,20;
— °-rati, f., delight in solitude;
tasmâssa nāgassa nāgena cittaṁ sameti ~iyā ekasadisaṁ hoti, Sp 1152,16;
— °-sukha, n., "the pleasure of solitude" (Ñm);
tassa vinodanatthaṁ ~(a)-atthañ cā ti vuttaṁ hoti, Vism 34,10 (mhṭ Se I 95,3);
— °âbhirati, f., delight in solitude;
imassa sippassa ~i nipphatti, Pj II 92,29 ≠ 93,6. ekī-bhāva
ekī-bhavati
ekī-bhavati, pr. 3 sg. [ts.], to become one;
to be united;
yatth' imā mahānadiyo saṁsandanti samentī ti, yasmiṁ sambhijje etā mahānadiyo ~anti;
nirantarā savanti ti attho, Spk III 290,10 (ad S V 401,10-11);
tattha [Pañcālo ca Videho ca ubho] ekā bhavantū ti ~antu missībhavantu Gaṅgodakena Yamunodakaṁ viya aññadatthu saṁsandantu samentū ti vacan'-attho, Sadd 284,8 (ad J VI 412,15*);
for pp. v. s.v. ekī-bhūta.
ek[ī/i]-bhāva, m.
ek[ī/i]-bhāva, m. [ts., but only in meaning 1 in sa.;
for -ī- see Sadd 875,1 foll.], the state of being one, i.e. 1. unity, oneness, unification;
2. loneliness, solitude (used as gloss for paṭisallāna and 1ekatta 2);
— 1. ayam pi dhammo ... sāmaggiyā ~āya saṁvattati, D III 245,23 = 246,3 = M I 322,7 = II 250,23,27 = 251,1 foll. = A III 289,18 foll. = 290,3 foll. = V 89,18,25 = 90,4 foll. =91,4 foll.;
ayam pi dhammo ... sāmaññāya ~āya saṁvattati, A IV 154,7 foll. = 155,5,13 = V 167,14 foll.;
ayam pi dhammo ... na sāmaññāya na ~āya saṁvattati, 164,27 = 165,5 foll.;
~āyā ti °'-atthāya ninnānākaraṇāya, Ps II 395,1 = Mp III 346,19;
~āyā ti nirantarabhāvatthāya, Mp IV 72,5;
na ~āyā ti na nirantarabhāvāya, V 56,2;
cittaṁ saṅghena saddhiṁ sametu samāgacchatu ~aṁ gacchatū ti vuttaṁ hoti, Kkh 46,37;
yathā c' etāsaṁ atthato ~o, Vism 161,27 (mhṭ Se I 273,7);
sītodakaṁ viya imhodakena sammoditaṁ ~aṁ ("like cold water mingling with hot") agamaṁsu, Sv 253,8 (ad D I 89,36 "saddhiṁ sammodiṁsu") = Spk I 129,8 (ad S I 68,7) = Sp 128,26 (ad Vin III 1,23) ≠ Ps I 110,8 (ad M I 16,18) = Mp II 103,21 (ad A I 55,23);
sammodati-m-evā ti ~am eva gacchati, Mp II 379,17;
taṁ savanañ ca dassanañ ca saṁsandati sameti atthato ~aṁ ("identity") gacchati, Mp IV 76,6;
so pi atthato ~am eva gacchati, Tikap-a 16,13;
abhisametabbabhāvena ~aṁ upanetvā vuttāni, Ud-a 20,3 (cf. tathā ekattena vuttāni, 20,5);
tatra hi nesaṁ avisesato ~o;
ten' evâha "n' atthi vimuttiyā nānattaṁ", Cp-a 328,28;
— 2. paṭisallīno Bhagavā ti ... nilīno ~aṁ upagamma, Sv 309,23;
ekodī ti ~aṁ gato, 703,12;
paṭisallānā ti ~ā, Spk II 300,10 (ad S III 92,27 "paṭisallānā vuṭṭhito");
tato ~ato vuṭṭhito, III 268,24 (ad S V 320,27 "paṭisallānā vuṭṭhito");
paṭilīno ti nilīno ~am upagato, M III 80,12 (ad A II 41,29);
Bhaguttherassa ... dhammakathaṁ kathento ~e ānisaṁsaṁ kathesi, Ps II 153,32 ≠ Ja III 489,30;
ahaṁ ~ena (" in solitude") viharissāmi, tvam pi ekā va vihara, VI 67,25';
ekatte ti ~e (Ee -i-), Ps I 112,32 (ad M I 16,31 foll.) = Mp V 67,10 (Ee -ī-;
ad A V 202,6);
~o te ruccatu, Ja VI 65,6' (ad 64,28* = 66,26* "ekattaṁ uparocataṁ");
ekatte ~e, Th-a I 130,12 (ad Th 49 "ekatta-nirataṁ");
~aṁ anuyutto payutto, Nidd-a II 49,24 (ad Nidd II 150,17 "ekattam anuyutto" = Nidd I 500,24);
tattha "kāyaviveko" ti kāyassa ~o "cittaviveko" ti aṭṭha samāpattiyo, Dhp-a II 103,6 (ad Dhp 75 "vivekaṁ anubrūhaye");
paṭisallānan ti ... sallānaṁ ekamantasevitā ~o, kāyaviveko ti attho, Pj II 123,1;
gaṇaṁ pakiritvā khipitvā pahāya ekacārike ~aṁ gate, Ja VI 102,4' (ad 100,8* "pakiracārī");
— °-gamana, n., "the becoming one (with something)";
tassa saha parisāya ~ena madhurassaro chavi-ādīni chinditvā aṭṭhimiñjaṁ āhacca aṭṭhāsi, Spk I 310,24 (ad S I 210,7 "evaṁ toseti");
— °ṅ-gata, mfn., gone to solitude, solitary;
paṭisallīno ti... jhānaratisevanavasena ~o, Ps III 266,20;
— °-rati, f., delight in solitude;
tasmâssa nāgassa nāgena cittaṁ sameti ~iyā ekasadisaṁ hoti, Sp 1152,16;
— °-sukha, n., "the pleasure of solitude" (Ñm);
tassa vinodanatthaṁ ~(a)-atthañ cā ti vuttaṁ hoti, Vism 34,10 (mhṭ Se I 95,3);
— °âbhirati, f., delight in solitude;
imassa sippassa ~i nipphatti, Pj II 92,29 ≠ 93,6. ekī-bhāva
ekatta, n.,
(1)ekatta, n., [sa. ekatva],
1. (= ekabhāva, m.)
a. oneness, singleness, unity (which may imply continuity, identity) — esp. of (the support of) mental concentration (hence syn. of ekaggatā, jhāna);
b. a single concept or term, a collective notion;
a term in the singular;
the singular (as a gramm. category);
2. (= ekībhāva, m.) solitude, loneliness;
— see 2ekatta with Rem. (esp. on M III 104,19—108,13, ~ n. or mfn. ?);
— 1.a. ~aṁ ~ato sañjānāti, ~aṁ ~ato saññatvā ~aṁ maññati, ~asmiṁ maññati, ~ato maññati, ~am me ti maññati, ~aṁ abhi- nandati, M I 3,29-31 (opp. to nānatta;
= ekabhāva, Ps I 37,33-35, quoting other views at 38,5-8);
n' appahāya muni kāme n' ~am upapajjati, S I 49,9* (~an ti jhānaṁ, Spk I 107,21);
~e āvajjanaṭṭho + . . . sañjotanaṭṭho abhiññeyyo, Paṭis I 17,33—18,27 (42 expositions, vissaj- janāni;
~e ti ārammaṇ'-~e, ekârammaṇe ti attho, Paṭis-a 99,27;
"advertingin unity as a meaning is to be directly known", trsl. Ñm);
~e āvajjanaṭṭhaṁ + . . . sañjotanaṭṭhaṁ bujjhantī ti bojjhaṅgā, II 121,19—122,30 (same 42 items);
kathaṁ puthujjanassa ca sekhassa ca . . . cittassa abhinīhāro ~aṁ hoti, I 62,23,33 (= eko hoti, sakatthe bhāvavacanan ti veditabbaṁ . . . abhinī- hāro ti sāmi-atthe paccatta-vacanaṁ vā, Paṭis-a 270,27 foll.;
cf. 2ekatta);
103,1-8, 108,18 foll., II 183,1 foll. in contrast to nānatta;
cittaṁ ~e santiṭṭhati, I 162,26 (≠ Pj I 244,23);
katame te ~ā ? . . . , 163,1 foll.;
cattāro pi . . . ~aṁ upagamiṁsu, Ja I 80,29 ("the four alms-bowls became one");
~e nibbāne samāgamo °-samosaraṇaṁ, Vibh-mṭ Be 146,27 (≠ Sv-pṭ, Ps-pṭ, see °-samosaraṇa);
[~aṁ anupaṭṭhānaṁ, Paṭis Ee II 6,35 foll., see °-anuṭ- ṭhāna below;
— for ~aṁ at S II 61,4,14,25 read ekaṭṭhaṁ or ekatthaṁ, cf. v. l. and 64,7;
] — 1.b. yaṁ ekasaṅga- hitam, tam ~aṁ, ~aṁ ekena ñāṇena paṭivijjhati, Paṭis II 105,15—107,32 (of cattāri saccāni);
yassa-yaṁ-cittake ca ~ena niddiṭṭhe, Yam II 21,19 (so prob. read for Ee ekaṭṭhena niddiṭṭho;
~ena opp. to sakabhāvena [so read], 21,18);
~ena vā niddiṭṭhā, Peṭ 231,1 (cf. ekattatā below);
catasso pi hi etā satiyo maggaṭṭhena ~aṁ gac- chanti, Spk III 179,13 (ad S V 141,10);
sakalam pi satta- nikāyaṁ sāmaññato ~aṁ upanetvā, Ud-a 214,27 (of the word loka at Ud 33,15*);
attani garumhi ca ~e pi bahu- vacanaṁ dissati, 219,27 (ad Ud 35,24;
see expl. s. v. anvāsatta);
~aṁ âpajjati, As 39,32 foll.;
diguss' ~aṁ, Kacc 323 ≠ Sadd § 699;
§§ 700, 701 (dvande . . . ca) ≠ Kacc-v 324, 325;
Kāsī ice ādīni janapada-nāmattā rūḷhivasena bahuvacanān' eva bhavanti atthassa ~e pi, Sadd 205,18;
bhāvass' ~ā ekavacanam eva, 593,4;
Mogg-v III 25;
Mogg III 26;
— 2. dukkaraṁ pavive- kaṁ, durabhiramaṁ ~e, M I 16,31 foll. (= ekibhāve, Ps I 112,32) = A V 202,6 (= ekībhāve, Mp V 67,10);
~aṁ monaṁ akkhātaṁ, eko ce abhiramissati (or -asi), Sn 718;
tassa te sagga-kāmassa -am uparocataṁ, Ja VI 61,28* (ct. ekībhāvo te rocatu) = 66,26*;
jhānarato ~am anuyutto, Nidd I 500,25 = II 150,17 (ekībhāvaṁ anuyut- to payutto, Nidd-a II 49,24) ≠ It-a I 146,8;
sīhā viya nilīnā ~aṁ upagatā, Sv 684,25;
— ifc. arahattamagg°;
avyāpād°;
ālokasaññ°;
dānavossaggupaṭṭhān° (Paṭis I 167,13,15);
nirodhupaṭṭhān° (Paṭis I 167,15,18);
nekkh- amm° (Paṭis I 108,18;
II 183,3);
paṭhamajjhān° (Paṭis II 183,9);
vayalakkhaṇupaṭṭhān° (Paṭis I 167,14,17);
sama- thanimittupaṭṭhān° (Paṭis I 167,14,16);
— °-anupaṭṭhāna, n., non-establishment in unity;
saddhindriyassa + vase- na ~aṁ saddhindriyassa + atthaṅgamo hoti, Paṭis II 6,35—7,22 (Be and Paṭis-a so;
EeSe ekattaṁ anupaṭṭhā- naṁ split-cpd. ? or for ekatta-m-anup-?;
~an ti ekatte anupaṭṭhānaṁ, Paṭis-a 539,15);
— °-gata, mfn., arrived at unity, unified;
imehi catūhi ṭhānehi ~aṁ cittaṁ, Paṭis I 167,19;
~aṁ cittaṁ nānattakilese na ijjhatī ti āneñjaṁ, II 206,23 qu. Vism 386,19 and Ud-a 186,11;
— °-ggaha- ṇa, n., the apprehension of unity;
~ato sassata-diṭṭhiṁ upādiyati, Vism 585,8;
— °-cariyā, f., practice of, living in, solitude;
Mil 162,28;
— °-tā, f., the use of a com- mon, general term (opp. to vemattatā;
occurs under the heading of the hāra adhiṭṭhāna);
~āya dhammā ye pi ca vemattatāya niddiṭṭhā, Nett 4,9* (ekassa bhāvo ekat- taṁ, ekattam eva ~ā, Nett-a 24,2);
72,9*—78,19;
107,18—108,16;
Peṭ 102,18—104,3 and passim (for Ee ekattāya, e.g. 194,16,17, read ekattatāya or ekatāya);
— °-naya, m., method of unity or identity (method of ex- pllanation by considering the unity of a process;
the first in the group of four attha-nayas);
~o nānatta-nayo avyāpāra-nayo evaṁ dhammatā-nayo, Vism 584,36 = Vibh-a 198,13 = Sadd 396,21 (cf. Ud-a 9,15 and It-a I 20,12);
santānânupacchedo ~o nāma, Vism 585,5 = Vibh-a 198,18;
keci pana ekattan ti ~aṁ vadanti, Ps I 38,5 (ad M I 3,29);
— °-nānatta-pañha, m., question of identity or difference;
Kv-a Ee 1979 19,12;
— °-nānatta- bheda, m., distinction between identity and difference;
~aṁ dassetukāmo, Paṭis-a 270,25;
— °-nirata, mfn., fond of devoted to, solitude or unity (in concentration), or n., devotion to . . .;
na me phandati cittaṁ, ~aṁ hi me, Th 49 (ekatta = ekībhāva or ekaggatā or ekasa- bhāva nibbāna, Th-a I 130,10 foll.);
— [for °-paṭṭhāna, Paṭis Ee I 15,25, read ekattupaṭṭhāna];
— °-paññatti, f., description by a common, general term;
Peṭ 167,18 (so read for ekattha-p.);
206,18;
227,6;
— °-vāsa, m., living in union;
abhinandanti sabrahmacāri ~ena, A III 349,12,18 (tena saddhiṁ ekato vāsena . . . ekanta-vāsenā ti pi pāṭho, Mp III 374,25 foll.);
— °-samosaraṇa, n., arrival at, attainment of, unity;
Sv 754,35—755,28 (of satipaṭṭhāna;
Sv-pṭ II 366,25 foll. proposes ekatta = nibbāna as one expl.) = Ps I 240,4-33 (CeEe here read ekattha sam°;
Ps-pṭ = Sv-pṭ) = Vibh-a 215,34—216,28 (mṭ = Sv-pṭ);
— °-sambandha, m., relation to unity;
Paṭis-a 99,26;
°-sita, mfn., fixed on unity, concentrated;
yā 'yaṁ upekhā ekatta ~ā, M I 364,26 (ekaṁ āramma- ṇaṁ nissitattā ~ā nāma, Ps III 43,15);
367,7;
III 220,22,30,35;
— °-suñña, n., the voidness of (in) unity (expl. as karmadh., i.e. ekatta is a suñña, being void of nānatta);
Paṭis II 178,4 (ad "suñño loko", 178,8 foll., quoting S IV 54,3;
ekârammaṇe patiṭṭhitattā nānâram- maṇavikkhepâbhāvato ekattañ ca taṁ nānattena suññañ cā ti ~aṁ, Paṭis-a 633,6);
183,1 foll. (Paṭis-a 637,27 foll.);
— °âbhirati, f., delight in solitude;
Mil 162,29 (Mil-ṭ 30,11);
— ( ârammaṇa, v.s. v. 2ekatta);
— °(a)-ūpaṭṭhāna, n., the establishment of unity;
~aṁ aj- jhupekkhiati, Paṭis I 168,7,10 = 170,10,13 qu. Vism 148,4;
saddhindriyassa + vasena ~aṁ saddhindriyassa + sa- mudayo hoti, II 5,11—6,22 (~an ti ekârammaṇe acala- bhāvena bhusaṁ ṭhānaṁ uparûpari saddhindriyassa paccayo hoti, Paṭis-a 539,2);
°-vasena cittassa ṭhitaṭṭho abhiññeyyo, I 15,25 (so read for Ee ekattapaṭṭhāna-;
°-vasenā ti samādhi-yogena ca ekârammaṇe bhusampa- tiṭṭhāna-vasena ca, Paṭis-a 94,9);
°-vasena cittassa ṭhitaṭ- ṭhaṁ bujjhantī ti bojjhaṅgā, II 118,32;
°-kusalo hoti, 27,34;
28,2;
°-kusala-vasena, 29,29.
(2)ekatta, mfn.
(2)ekatta, mfn. [sa. ekâtman], of one nature, uni- form;
unique, exclusive, being the only one;
ct. expl.s: = ekasabhāva, mfn., eka, ekabhāva, mfn. ? — yā 'yaṁ upekhā ~ā ekatta-sitā, M I 364,26 (opp. yā 'yaṁ upekhā nānattā nānatta-sitā;
Ps III 43,13,14 = ekasabhā- vā, opp. nānāsabhāvā) = 367,7;
atthi upekhā ~ā ekatta- sitā, III 220,22 (Ps V 26,5 = ekā) ≠ 220,29,30,34 (qu. Ps II 115,9);
(kiṁ) sabbaṁ ~aṁ, S II 77,13,14 (opp. puthut- taṁ or puthattaṁ [sa. pṛthag-ātman];
~an ti ekasabhā- vaṁ niccasabhāvaṁ evā ti pucchati, Spk II 76,7);
~aṁ, Paṭis I 62,23,33 (quoted s. v. 1ekatta, but may belong here);
— arañña-saññaṁ yevamanasikarissati ~aṁ, A III 343,10 (~an ti ekasabhāvaṁ ekaggatābhūtaṁ arañña- saññaṁ yeva citte karissatī ti attho, Mp III 367,20);
atthi c' ev' idaṁ asuññataṁ yadidaṁ bhikkhusaṅghaṁ paṭicca ~aṁ, M III 104,19 (i. e. there is only the bhikkhusaṅgha;
~an ti ekabhāvaṁ [,] ekaṁ asuññataṁ atthī ti attho, eko asuññabhāvo atthī ti vuttaṁ hoti, Ps IV 151,11;
accord. to Ps-pṭ: paccatte upayogavacanaṁ, ekabhāvaṁ stands for ekabhāvo, which indicates an in- terpretation of the passage as containing ekatta, n. abstr.);
atthi c' ev' idaṁ asuññataṁ yadidaṁ araññasañ- ñaṁ + paṭicca . . . nevasaññānâsaññâyatanaṁ paṭicca ~aṁ, 104,29—107,21;
atthi c' ev' āyaṁ darathamattā yadidaṁ araññasaññaṁ + paṭicca . . . nevasaññānâsañ- ñâyatanasaññaṁ paṭicca ~aṁ, 104,26—107,17;
arañña- saññaṁ + paṭicca . . . animittaṁ cetosamādhiṁ paṭicca manasikaroti ~aṁ, 104,21—108,13 (~aṁ seems to be a subst. here, but paṭicca may have crept in from the passages quoted above;
in connection with paṭnavīsañ- ñaṁ Ps IV 153,4 proposes: paṭiccā ti paṭicca sambnū- taṁ);
— °-kāya, mfn. bhvr., having a body which is uniform;
sattā ~ā nānatta-saññino . . . ~ā ekatta-saññi- no, D II 69,6,8 = III 253,14,16 = A IV 40,4,7 = 401,12,14 qu. Nidd II 246,4,7;
— °-nimitta, n., a uniform (mental) object;
samāpannassa vedanā ~e yeva carati, Vibh-a 14,33 (paṭhavīkasiṇâdike ekasabhāve eva nimitte, Vibh- mṭ Be 13,10);
— °-vimokkha, mfn. bhvr., having a uni- form or unique liberation;
Paṭis II 35,30 (= ekasabhāvo vimokkho, Paṭis-a 552,33);
41,24 (magga-phalāni ekâ- rammaṇattā ekaniṭṭhattā ca ~o, nibbānaṁ adutiyattā ~o, Paṭis-a 559,23);
— °-saññā, f., mentality (notion, perception) of uniform nature;
yadi ~ānaṁ yadi nānat- ta-saññānaṁ, M II 230,1 (cf. Ps I 37,31—38,8, where an interpretation with ekatta may be alluded to);
— °-sañ- ñi(n), mfn. bhvr., having a mentality (notion, percep- tion) of uniform nature;
~ī attā hoti, D I 31,11 (samā- pannaka-vasena ~ī, Sv 119,15);
sattā nānatta-kāyā ~ino . . . ekatta-kāyā ~ino, II 69,3,8 (Sv 510,19-20) = HI 253,12,17 = A IV 40,1,7 (paṭhamajjhāna-vasena saññāya ekatta [abl.] . . . ~ino veditabbā, Mp IV 26,23) = 401,9,14 qu. Nidd II 246,1,7;
~im . . . saññim attānaṁ paññāpenti, M II 229,8,25;
— "ârammaṇa, n., a uni- form, unique support or object (or, if a cpd. with ekatta: an object consisting of unity);
cittaṁ na ~e samādhiyati, Vism 146,11 (~e ti paṭhavī-kasiṇâdi-vasena ekasabhāve ekaggatā-saṅkhāte ekattâvahe vā ārammaṇe, mhṭ Se I 248,12);
Sv 309,23;
316,3;
— Rem. It cannot,'in all cases, be decided with certainty whether we have to do with the subst. ekatta or the adj. 2ekatta;
re-interpre- tations and re-formulations sometimes appear to have been made in the course of scholastic tradition. For a treatment of the question see L. Schmithausen, '"Libera- ting Insight" and "Enlightenment" in Early Buddhism' in Studien zum Jainismus und Buddhismus, Gedenk- schrift für Ludwig Alsdorf 1981, especially with regard to M III 104,19—108,13 (see pp. 233 foll. esp. n. 122).