ļ»æ
4šāø CattÄri Ariya-saccaį¹ åč諦
AN 8 Aį¹į¹haka NipÄta
About 90 suttas that are unique, the rest is repetition series that go up to #627.
MettÄ (friendly-kindness) Vagga 1
AN 8.1 MettÄ-nisaį¹sa [MettÄ]: good-will-benefits: 8 benefits of doing metta, and verse
AN 8.2 Ädi-brahmaĀcariyaĀ-paĆ±Ć±Ä [PaƱƱÄ]: eight causes and conditions that lead to obtaining the wisdom fundamental to the spiritual life when it has not been obtained and to its increase, maturation, and fulfillment by development after it has been obtained.
AN 8.3 Piya 1 [Appiya 1]: pleasing: eight qualities, a bhikkhu is displeasing and disagreeable to his fellow monks and is neither respected nor esteemed by them.
AN 8.4 Piya 2 [Appiya 2]: pleasing: 8 more qualities similar to 8.3
AN 8.5 Lokadhamma 1
AN 8.6 Lokadhamma 2
AN 8.7 Devadattavipatti
AN 8.8 Uttara [Uttaravipatti]
AN 8.9 Nanda
AN 8.10 KÄraį¹įøava
MahÄ (great) Vagga 2
AN 8.11 VeraƱja
AN 8.12 SÄ«hasenÄpati [SÄ«ha]
AN 8.13 ÄjaƱƱa [AssÄjÄnÄ«ya]
AN 8.14 Khaluį¹
ka [Assakhaįø·uį¹
ka]
AN 8.15 Mala
AN 8.16 DÅ«teyya
AN 8.17 - šš 1min, Purisa-bandhana [Bandhana 1]: man-bound (by š š š š«)
AN 8.18 - šš 1min, Itthi-bandhana [Bandhana 2]: woman-bound (by man š š«)
AN 8.19 PahÄrÄda
AN 8.20 Uposatha
Gahapati (householder) Vagga 3
ā AN 8.21 Paį¹hamaugga: With Ugga of VesÄlÄ«
( short sutta summary )
ā AN 8.22 Dutiyaugga: With Ugga of the Village of Hatthi
( short sutta summary )
ā AN 8.23 Paį¹hamahatthaka: With Hatthaka (1st)
( short sutta summary )
ā AN 8.24 Dutiyahatthaka: With Hatthaka (2nd)
( short sutta summary )
ā AN 8.25 MahÄnÄma: With MahÄnÄma
( short sutta summary )
ā AN 8.26 JÄ«vaka: With JÄ«vaka
( short sutta summary )
ā AN 8.27 Paį¹hamabala: Powers (1st)
( short sutta summary )
ā AN 8.28 Dutiyabala: Powers (2nd)
( short sutta summary )
ā AN 8.29 Akkhaį¹a: Lost Opportunities
( short sutta summary )
ā AN 8.30 Anuruddha-mahÄ-vitakka: Anuruddha and the Great Thoughts     || MA 74    
FLP
   
šš
    One of the most explicit and detailed suttas in the EBT that details how vitakka works in first jhÄna.
    AN 8.3030.1 - (Anuruddha has line of thinking, pari-vitakka, on these 7 great thoughts)
        AN 8.3030.1.1 ā (Buddha uses psychic power to read Anuruddhaās vitakka thoughts)
        AN 8.3030.1.2 ā (Buddha adds one more to make it 8 great thoughts)
        AN 8.3030.1.3 ā (eighth thought of not āproliferatingā is reference to MN 18 vitakka thought proliferation)
    AN 8.3030.5 ā (You transition seamlessly from vitakka of 8 great thoughts into First jhÄnaās vitakka)
        AN 8.3030.5.2 ā (2nd jhÄna)
        AN 8.3030.5.3 ā (3rd jhÄna)
        AN 8.3030.5.5 ā (4th jhÄna)
        AN 8.3030.5.10 ā (4 jhÄnas = heightened mental states = Äbhi-cetasikÄnaį¹, often synonym with pleasant abiding ādiį¹į¹ha-dhamma-sukha-vihÄra)
    AN 8.3030.10 ā (5 Requisites of living Similes)
        AN 8.3030.10.1 ā (rag robe ā chest full of fine garments of different colors)
        AN 8.3030.10.2 ā (almsfood ā fine rice with fancy soups and sauces)
        AN 8.3030.10.3 ā (sitting under tree ā fine bungalow with windows protecting you from mosquitos and wind)
        AN 8.3030.10.4 ā (sleeping under tree ā fine canopied bed with fancy covers and blankets)
        AN 8.3030.10.5 ā (medicinal fermented urine ā ghee and honey)
        AN 8.3030.10.11 ā (all 5 similes use of phÄsu-vihÄrÄya, comfortable abiding, is also synonym of jhÄna, meaning jhÄna is done in variety of postures and actitivies)
    AN 8.3030.50 ā (Buddha gives more detailed explanation of 8 great thoughts)
        AN 8.3030.50.1 ā (1. this Dharma is for those with few wishes)
        AN 8.3030.50.2 ā (2. this Dharma is for the contented)
        AN 8.3030.50.3 ā (3. this Dharma is for those who judiciously-seclude [themselves from bad company and unskillful Dharmas])
        AN 8.3030.50.4 ā (4. this Dharma is for those with vigor)
        AN 8.3030.50.5 ā (5. this Dharma is for those who are mindful [of The Dharma])
        AN 8.3030.50.6 ā (6. this Dharma is for those with undistractible-lucidity,)
        AN 8.3030.50.7 ā (7. this Dharma is for the wise)
        AN 8.3030.50.8 ā (8. this Dharma is for those who donāt enjoy proliferating)
    AN 8.3030.60 - (Anuruddha becomes arahant with 3 higher knowledges)
        AN 8.3030.60.1 - (verse draws connection to saį¹
kappo and vitakka)
DÄna (giving) Vagga 4
AN 8.31 DÄna 1
AN 8.32 DÄna 2
AN 8.33 DÄnavatthu
AN 8.34 Khettūpama [Khetta]
AN 8.35 DÄnÅ«papatti
AN 8.36 PuƱƱakiriyavatthu
AN 8.37 SappurisadÄna
AN 8.38 Sappurisa
AN 8.39 PuƱƱÄbhisanda [Abhisanda]
AN 8.40 ApÄyaĀsaį¹vattanika [DuccaritaĀvipÄka]
Uposatha (as in 8 precepts of uposatha observance) Vagga 5
ā AN 8.41 Saį¹
khittūposatha: The Sabbath With Eight Factors, In Brief
( short sutta summary )
ā AN 8.42 VitthatÅ«posatha: The Sabbath With Eight Factors, In Detail
( short sutta summary )
ā AN 8.43 VisÄkhÄ: With VisÄkhÄ on the Sabbath
( short sutta summary )
ā AN 8.44 VÄseį¹į¹ha: With VÄseį¹į¹ha on the Sabbath
( short sutta summary )
ā AN 8.45 Bojjha: With BojjhÄ on the Sabbath
( short sutta summary )
ā AN 8.46 Anuruddha: Anuruddha and the Agreeable Deities
Anuruddha converses with devas about their lifestyle and abilities. He then visits Buddha to ask them what kind of karma for those ladies in the human realm led to that rebirth.
ā AN 8.47 DutiyavisÄkhÄ: With VisÄkhÄ on the loveable Gods
( short sutta summary )
ā AN 8.48 NakulamÄtÄ: With Nakulaās Mother on the loveable Gods
( short sutta summary )
ā AN 8.49 Paį¹hamaidhalokika: Winning in This Life (1st)
( short sutta summary )
ā AN 8.50 Dutiyaidhalokika: Winning in This Life (2nd)
( short sutta summary )
Gotamī (name of First Bhikkhuni, Buddha's mom) Vagga 6
AN 8.51 Gotamī
AN 8.52 BhikkhunovÄdaka [OvÄda]
AN 8.53 Saį¹
khitta gotamiyovÄda [Saį¹khitta] what is and isn't dhamma-vinaya
AN 8.54 Byagghapajja [DÄ«ghajÄį¹u]
AN 8.55 Ujjaya
AN 8.56 KÄmÄdhivacana [Bhaya]
AN 8.57 Ähuneyyabhikkhu 1 [Ähuneyya 1]
AN 8.58 Ähuneyyabhikkhu 2 [Ähuneyya 2]
AN 8.59 Aį¹į¹hapuggala 1 [Puggala 1]
AN 8.59 ā60 Aį¹į¹hapuggala 1ā2 [Puggala 1ā2]
AN 8.60 Aį¹į¹hapuggala 2 [Puggala 2]
CÄpÄla (name of shrine in Vesali) Vagga 7
ā AN 8.61 IcchÄ: Desire
( short sutta summary )
ā AN 8.62 Alaį¹: Good Enough
( short sutta summary )
ā AN 8.63 Saį¹
khitta: A Teaching in Brief
    || MA 76    
FLP
   
šš
    AN 8.6363.1 ā (4bv brahma vihÄras done simultaneously with 4 jhÄnas)
        AN 8.6363.1.1 ā (4bv #1: mettÄ me ceto-vimutti)
        AN 8.6363.1.1.2 ā (combine 4bv with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
        AN 8.6363.1.2 ā (4Bv #2: karuį¹Ä me ceto-vimutti)
        AN 8.6363.1.2.2 ā (combine 4bv with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
        AN 8.6363.1.3 ā (4Bv #3: muditÄ me ceto-vimutti)
        AN 8.6363.1.3.2 ā (combine 4bv with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
        AN 8.6363.1.4 ā (4Bv #4: upekkhÄ me ceto-vimutti)
        AN 8.6363.1.4.2 ā (combine 4bv with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
    AN 8.6363.2 ā (4sp sati-'paį¹į¹hÄna done simultaneously with 4 jhÄnas)
        AN 8.6363.2.1 ā (4sp #1: seeing body as it actually is)
        AN 8.6363.2.1.2 ā (combine 4sp with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
        AN 8.6363.2.2 ā (4sp #2: seeing sensations as they actually are)
        AN 8.6363.2.2.2 ā (combine 4sp with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
        AN 8.6363.2.3 ā (4sp #3: seeing the mind as it actually is)
        AN 8.6363.2.3.2 ā (combine 4sp with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
        AN 8.6363.2.4 ā (4sp #4: seeing Dharma as it actually is)
        AN 8.6363.2.4.2 ā (combine 4sp with samÄdhi in 3 ways for four jhÄnas)
    AN 8.6363.3 ā (all of these jhÄnas and samÄdhis and sati are done simultaneously in all four postures: is blissful and comfortable)
    AN 8.6363.4 ā (conclusion: monk practicing in this way becomes an arahant)
ā AN 8.64 GayÄsÄ«sa: At GÄyÄ Head
    AN 8.6464.1 - (1. I perceived light, but saw NO forms;)
    AN 8.6464.2 - (2. I perceived light and saw forms;)
    AN 8.6464.3 - (3. Associate and converse with devas;)
    AN 8.6464.4 - (4. Know different classes/hosts/realms of devas)
    AN 8.6464.5 - (5. What kind of kamma led to deva being reborn in that class)
    AN 8.6464.6 - (6. Know result of kamma experienced as pleasure/pain in different deva classes;)
    AN 8.6464.7 - (7. Know the result of kamma why devas have certain life span length;)
    AN 8.6464.8 - (8. Buddha knows whether he previous lived with those devas or not;)
    AN 8.6464.10 - (conclusion: knowledge and vision not complete untilā¦ these permutations satisfied)
ā AN 8.65 AbhibhÄyatana: Dimensions of Mastery
( short sutta summary )
ā AN 8.66 Vimokkha: Liberations
( short sutta summary )
ā AN 8.67 AnariyavohÄra: Ignoble Expressions
( short sutta summary )
ā AN 8.68 AriyavohÄra: Noble Expressions
( short sutta summary )
ā AN 8.69 ParisÄ: Assemblies
( short sutta summary )
ā AN 8.70 BhÅ«micÄla: Earthquakes
( short sutta summary )
AN 8.63 - šš Saį¹
khitta-desita [Saį¹khitta]: in brief - teaching [in brief]: 4bvā®ļø and 4spš practiced in conjunction with samÄdhi in 3 ways fulfills 7sbāļø and 4jš and attain arahantship
AN 8.64 AdhidevaƱÄį¹aĀdassana [GayÄsÄ«sa]: [gaya sisa is a place]: Buddha describes perception of light (obhasa) for knowledge and vision, 8 ways purified before he claimed perfect awakening.
AN 8.65 AbhibhÄyatana:
AN 8.66 Vimokkha:
Yamaka (pairs) Vagga 8
ā AN 8.71 Paį¹hamasaddhÄ: Inspiring All Around (1st)
( short sutta summary )
ā AN 8.72 DutiyasaddhÄ: Inspiring All Around (2nd)
( short sutta summary )
ā AN 8.73 Paį¹hamamaraį¹assati: remembering of Death (1st)
( short sutta summary )
ā AN 8.74 Dutiyamaraį¹assati: remembering of Death (2nd)
( short sutta summary )
ā AN 8.75 Paį¹hamasampadÄ: Accomplishments (1st)
( short sutta summary )
ā AN 8.76 DutiyasampadÄ: Accomplishments (2nd)
( short sutta summary )
ā AN 8.77 IcchÄ: Desires
( short sutta summary )
ā AN 8.78 Alaį¹: Good Enough
( short sutta summary )
ā AN 8.79 ParihÄna: Decline
( short sutta summary )
ā AN 8.80 KusÄ«t-Ärambha-vatthu: Grounds for Laziness and Arousing Energy
    For these 8 conditions, 8 grounds of laziness (kusÄ«ta) is to lie down and rest, 8 grounds of arousing vigor (vÄ«riya) are to strive for nirvana.
    (1. Has work to do.)
    (2. Has completed some work, need rest.)
    (3. Before journey, need rest.)
    (4. Completed journey, needs rest.)
    (5. didnāt get enough food to eat for the day.)
    (6. Got enough to eat, need rest.)
    (7. Has illness, needs rest.)
    (8. Recovered from illness, still weak and need rest.)
Sati (remembering) Vagga 9
AN 8.81 SatisampajaƱƱa
AN 8.82 Puį¹į¹iya
AN 8.83 Kiį¹mÅ«laka [MÅ«laka]
AN 8.84 MahÄcoraį¹
ga [Cora]
AN 8.85 TathÄgatĀÄdhivacana [Samaį¹a]
AN 8.86 NÄgita [Yasa]
AN 8.87 Pattanikkujjana [Pattanikujjana]
AN 8.88 AppasÄdaĀppasÄda [AppasÄdaĀpavedanÄ«ya]
AN 8.89 Paį¹isÄraį¹iyaĀkamma [Paį¹isÄraį¹Ä«ya]
AN 8.90 TassapÄpiyyasikÄ sammÄvattana [SammÄvattana]
SÄmaƱƱa (similarity) Vagga 10
AN 8.91 ā117 UpÄsikÄ
RÄgÄdi-peyyÄla (lust and so forth repetition series) Vagga 11
AN 8.118 Aį¹į¹hamaggaį¹
ga
AN 8.119 Aį¹į¹hÄbhibhĀÄyatana
AN 8.120 Aį¹į¹havimokkha
AN 8.121 ā147 RÄga pariƱƱÄya peyyÄla
AN 8.148 ā627 DosÄdi peyyÄla
ļ»æ